話說得知Cool Cat 2009/04/01起不再受理PORTER海外訂單時
簡直是打壞了預定的計畫……
原本是打算等日圓貶值多一點後再來上網訂購
沒想到竟然來了這一招….
大概是有太多台灣客從這裡購買吉田包
為了台灣剛營業不久的「KURA CHIKA」日本吉田PORTER專賣店業績著想
才要求Cool Cat作如此動作吧……
當知道這消息已經是3/31晚上
如今已是迫在眉梢,不能再等日圓貶了
就算以最近的匯率從網站上購買還是比台灣KURA CHIKA便宜不少
就在3/31當晚趕緊下訂想買的PORTER包
原本已有被拒絕訂單的心理準備
沒想到隔天(4/1)接到了Cool Cat的通知,還是接了這筆買賣
完成刷卡程序後,Cool Cat在4/2 MAIL 通知貨品已寄出
到了4/4收到了這過鹹水的PORTER~
還裝在袋子裡的 PORTER HEAT以及Cool Cat的感謝信
PORTER的手電筒,「PORTER」字樣是刻上去的
而台灣PORTER(Porter International)是用印刷上的
日本吉田PORTER的logo
跟台灣PORTER人形標是不一樣的
蠻多人都分不清楚
內部有三個小袋,可用手機之類的小物
袋與袋之間有用卯釘固定,相當有型
另一側的夾層
MADE IN JAPAN才是日本吉田PORTER
PORTER HEAT 的全身照
聽說是以防彈背心的某材質製成,所以相當的耐用
(能不耐用嗎?包包的淨重就有1KG多,很重……
使用和安全帶相同材料的背帶
PORTER字樣的吊扣,可以拆下來當鑰匙圈使用
PORTER精神「一針入魂」,到底有沒有這麼魂~~~
手電筒與盒子的合體
不打算帶手電筒出門,擔心萬一半路甩著甩著甩掉了
那就糗大~
另一個一起入手的PORTER 財布(錢包)
正面的魔鬼黏袋可以放些名片
打開有6個夾層以及一個暗層
另一面是零錢袋,印有PORTER的拉鍊頭
拉鍊十分滑順,非常好拉
放鈔票的地方共有3層,方便幣值的區分
最後來個合照……
留言列表